飞机票,门票,名字该怎么填才是最正确 ?



这个问题,我想很多人问,很多人懂但却不是很懂哪个方式才是最准确

即使是我自己, 我也不敢说我很明白
今天我在弄着签证的时候, 也出现了一些问题
虽然网络上可以找到很多很多资料
但问题是, 有些说可以, 有些说不可以
有些说这样的方式才是最准确, 有些就写那样的方法才是最正确



好啦,我就找了一位在航空工作的专家
谢谢她给予我协助

无论我们订机票,门票,签证, 或者是上网买其他的票时
都必会要我们输入名字
如 , Given Name , First Name , Middle Name , Last Name , Family name

我在机场时不时都会遇到有人的名字不对, 而必须付费改名
如果你是搭廉价航空, 很多都不准换名, 遇到这样的事情时你就只好要买过新机票

为了不必要的麻烦, 我们今天就来学习, 该如何填写才是最准确


无论是航空,门票网站,或者是签证表格, 大致上的填写表格都是大同小异
如上面你看到的就是国泰航空的表格

Given name , First Name , Middle name 都是在一起的
这就证明这一行你只需写上你的名字

在看看下面一格写着 Family name , 也被称为 Last name , 这就是我们所谓的姓名



就拿个例子 , 我的名字是 Ong Hong Liang
所以 Given name 是 : Hong Liang
Family name 是 : Ong

这个应该大家也懂, 但如今很多的小孩都有洋名
我没有洋名, 但每当到国外认识新朋友时, 他们都说我的名很难记, 也很难说
为了方面,我都称我自己为 Travel 或者是 Travel Ong
啊哈哈哈哈哈哈, 因为我头脑简单, 想不到什么名称是让人容易记得的
Alex , Billy , John 这样的名又觉得很普遍, 所以就。。。哈哈哈



好啦, 如果我的全名是 Travel Ong Hong Liang
该如何填呢 ?

Given name /First Name / Middle name : Hong Liang Travel ( 很好听的名,就是说宏量去旅行 XD )
Family name / Last name : Ong

这就是最正确的写法, 也是国际标准
但。。。。 很多人都会问
我们马来西亚护照里只是写 Name : Travel Ong Hong Liang
那对方怎么知道我的 Family name 是哪个
我的 Given name 又是哪个

所以。。。 无论你怎么写都是可以的 ( 除了一些特殊的情况下 )
就比如 Family name 我写 : Liang
Given name 我写 : Travel Ong Hong

其实是错的很厉害, 但最重要的是他们看到我的护照是 Travel Ong Hong Liang
然后机票上写的字母都出现在在机票, 一般来说都不会难为我们的
( 本人亲自做过多种变法, 都可以上机 )



那在怎么样的情况下不被批准上机呢
给个例子
我的名 Ong Hong Liang

Given name /First Name / Middle name :Ong Hong Liang
Family name / Last name : Ong

看起来应该没错。。 但我的名字就变成了 Ong Ong Hong Liang
多了一个 Ong
那面对这样的问题如何解决 ?
无论是什么航空, 面对这样的问题都可以免费更改
不需额外付费
如果不更改可以吗, 答案是有可能会令你上不了机哦, 所以还是更改的好


身份证和护照名字不一样 ?
再来个问题
我的马来西亚身份证是 Ong Hong Liang
如果说我的护照名字是 Travel Ong ( 和身份证不一样 )
买机票时, 我填了身份证名字
其实真正应该填护照的名字。。。 该怎么办 ?

类似这样的问题, 就必须付费改名
Full Service Airline 会收取一些手续费, 如 RM200 来更改
至于廉价航空,有些名称可以免费更改, 有些就要你直接买过一张新的机票, 旧的机票直接作废



No Given Name
有些人的名真的很特别
就比如我的名, 如果没有空格的, 该如何处理
比如 ONGHONGLIANG

护照就是这样写, 就是没有空格
那。。。 如果还是照着普通方式填, 就大错特错了
这个时候, 就要用标准的方法

Given name /First Name / Middle name :Mr
Family name / Last name : ONGHONGLIANG

是的, Given name /First Name / Middle name 就只是输入 Mr , Miss 或者 Mrs 就可以了


Family Name Contains Spaces
有些人的姓有两个, 或者是比较特殊
比如说 Tan Ong 是我的姓
我的名是 Hong Liang

Given name /First Name / Middle name :Hong Liang
Family name / Last name :TanOng

TanOng 会变成连在一起, 即使你分开, 但是你看到你的机票时为什么是连在一起的
不用担心, 这是正常的。 还是可以上飞机的啦。。。


可以查看以下的例子 :





Name Contains Special Characters
例子 : Ong Hong-Liang
多出了一个符号 “ - ” 该如何处理
类似这样的事件, 就把他们分开

Given name /First Name / Middle name :Hong Liang
Family name / Last name :Ong

例子2 : Travel-Ong Hong-Liang
这个问题又不一样了, 大家要确保, 姓是要连在一起的,如我以上所说的, 但名就可以分开
所以正确的填法是

Given name /First Name / Middle name :Hong Liang
Family name / Last name :TravelOng



Family Name Contains a Single Letter
三个星期前, 有一个读者来问我
这是他第一次买机票, 他不懂怎么填
当时我以为他什么都不会, 我就教他
他说, 你不需要我教他怎么买机票, 但要我教他怎么填名字吗

我当时就觉得很奇怪, 你会买机票但不会填名字
当他告诉我他的名字时, 我心想你在玩我啊
他拍照给我看了他的护照后, 我就出现了很多问号,难题。。。 连我自己也不会
当时我就即刻找专家求救, 也因为这样我又学到了新知识

他的名字是 R Li Hong
他的姓是 R ( 好特别的姓 )
名是 Li Hong
所以我就告诉他

Given name /First Name / Middle name :Li Hong
Family name / Last name :R

问题是电脑 Pop Up 写说不能一个字母
但他的正确名就是一个字母啊, 该如何解决

其实很简单, 就输入两个 R 就可以了
正确的方法

Given name /First Name / Middle name :Li Hong
Family name / Last name :RR


虽然很简单, 但不懂时又担心我们写错

可以查看以下的例子 :





希望这一篇文章有帮到大家
如果你面对更难的问题, 欢迎来询问。。。
我接受困难的挑战。。哈哈哈

谢谢大家





Share on Google Plus

About MyLifenTravel

旅游博客王宏量:坚持在评论上用自己最内心的声音告诉读者, 希望给予网友们最真实的信息, 好他们在准备旅行之际, 有一个完整准确的指南。 入住酒店的时候, 除了和公关交流以外, 我也会试着和酒店的其他工作人交流以及获得当地最准确的资料.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 Comments :

Post a Comment

Sports